载见

诗经— 【先秦】
<四言诗>

载见辟王,曰求厥章。龙旂阳阳,和铃央央。鞗革有鸧,休有烈光。率见昭考,以孝以享。以介眉寿,永言保之,思皇多祜。烈文辟公,绥以多福,俾缉熙于纯嘏。

小提示:诗经的《载见》原文内容

zài jiàn

zài jiàn wáng yuē qiú jué zhāng lóng yáng yáng líng yāng yāng tiáo yǒu cāng xiū yǒu liè guāng jiàn zhāo kǎo xiào xiǎng jiè méi 寿 shòu yǒng yán bǎo zhī huáng duō liè wén gōng suí duō chún

小提示:诗经的载见拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

(zài)

见辟王,曰求厥章。龙旂 (qí)

阳阳,和铃央央。鞗(tiáo)

革有鸧(qiāng)

,休有烈光。率见昭考,以孝以享。以介(gài)

眉寿,永言保之,思皇多祜(hù)

。烈文辟公,绥以多福,俾(bǐ)

缉熙于纯嘏(gǔ)


诸侯初次朝周王,求赐王朝新典章。蛟龙旗帜随风扬,车上和铃响叮当。马辔铜饰光灿灿,美丽饰物闪光芒。相率拜祭先王灵,孝敬祭品请神享。祈求神明赐长寿,保佑日子用安康,赐予幸福无穷量。文武兼备诸侯公,先王赐予你多福,使你事业永辉煌。

载:始。辟王:君王。指周成王。曰:同“聿”,发语词。厥:其。章:典章法度。指车服礼仪之文章制度。龙旂:画有蛟龙图案的旗,旗竿头系铃。阳阳:鲜明。一说即“扬扬”,旗飘动飞扬之貌。和:挂在车轼(扶手横木)前的铃。铃:挂在旂上的铃,一说挂在车衡上的铃。央央:铃声和谐。鞗革:马缰头的铜饰。有鸧:鸧鸧,铜饰美盛貌。一说铜饰相击之声。休:美。有:同“又”。烈光:光亮。率:带领。昭考:皇考。此处指周武王。孝、享:都是献祭的意思。介:通“匄(gài)”。求。永言:即“永焉”,长久貌。言,语助词。思:发语词。皇:大。祜:福。烈文:辉煌而有文德。烈,有武功。辟公:指诸侯公卿。绥:安抚。一说赐也。俾:使。缉熙:光明,显耀。纯嘏:大福,美福。

小提示:诗经《载见》的翻译及注释内容

加载中...