绵蛮

诗经— 【先秦】
<四言诗>

绵蛮黄鸟,止于丘阿。道之云远,我劳如何。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。

绵蛮黄鸟,止于丘隅。岂敢惮行,畏不能趋。饮之食之。教之诲之。命彼后车,谓之载之。

绵蛮黄鸟,止于丘侧。岂敢惮行,畏不能极。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。

小提示:诗经的《绵蛮》原文内容

mián mán

mián mán huáng niǎo zhǐ qiū ā dào zhī yún yuǎn láo yǐn zhī shí zhī jiào zhī huì zhī mìng hòu chē wèi zhī zài zhī

mián mán huáng niǎo zhǐ qiū gǎn dàn xíng wèi néng yǐn zhī shí zhī jiào zhī huì zhī mìng hòu chē wèi zhī zài zhī

mián mán huáng niǎo zhǐ qiū gǎn dàn xíng wèi néng yǐn zhī shí zhī jiào zhī huì zhī mìng hòu chē wèi zhī zài zhī

小提示:诗经的绵蛮拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

绵蛮(mán)

黄鸟,止于丘阿。道之云远,我劳如何。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山坳中。道路漫长又遥远,我行道路多劳苦。让他吃饱又喝足,教他通情又达理。叫那随从的副车,让他坐上拉他走。

绵蛮:小鸟的模样。丘阿:山坳。

绵蛮黄鸟,止于丘隅(yú)

。岂敢惮(dàn)

行,畏不能趋(qū)

。饮之食之。教之诲之。命彼后车,谓之载之。
毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山角落。哪里是怕徒步走,只怕太慢难走到。让他吃饱又喝足,教他通情又达理。叫那随从的副车,让他坐上拉他走。

后车:副车,跟在后面的从车。惮:畏惧,惧怕。趋:快走。

绵蛮黄鸟,止于丘侧。岂敢惮行,畏不能极。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山丘旁。哪里是怕徒步走,只怕不能走到底。让他吃饱又喝足,教他通情又达理。叫那随从的副车,让他坐上拉他走。

极:到达终点。

小提示:诗经《绵蛮》的翻译及注释内容

加载中...