采绿

诗经— 【先秦】
<四言诗>

终朝采绿,不盈一匊。予发曲局,薄言归沐。

终朝采蓝,不盈一襜。五日为期,六日不詹。

之子于狩,言韔其弓。之子于钓,言纶之绳。

其钓维何?维鲂及鱮。维鲂及鱮,薄言观者。

小提示:诗经的《采绿》原文内容

cǎi 绿

zhōng cháo cǎi 绿 yíng báo yán guī

zhōng cháo cǎi lán yíng chān wéi liù zhān

zhī shòu yán chàng gōng zhī diào yán lún zhī shéng

diào wéi wéi fáng wéi fáng báo yán guān zhě

小提示:诗经的采绿拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

终朝(zhāo)

采绿 (lù)

,不盈一匊(jū)

。予发曲局,薄言归沐。
整天在外采荩草,采了一捧还不到。我的头发乱蓬蓬,赶快回家洗沐好。

绿:通“菉”,草名,即荩草,又名王刍(chú),一年生草本,汁可以染黄。终朝:终日。一说整个早晨。匊:同“掬”,两手合捧。曲局:弯曲,指头发弯曲蓬乱。薄言:语助词。归沐:回家洗头发。

终朝采蓝,不盈一襜(chān)

。五日为期,六日不詹。
整天在外采蓼蓝,一衣兜也没采满。本来说好五天归,过了六天不回还。

蓝:草名。此指蓼蓝,可作染青蓝色的染料。襜:护裙,田间采集时可用以兜物。五日:五天,并非确指。期:约定的时间。六日:六天,并非确指。詹:至,来到。

之子于狩,言韔(chànɡ)

其弓。之子于钓,言纶(lún)

之绳。
此人外出去狩猎,我就为他装弓箭。此人外出去垂钓,我就为他理好线。

之子:此子。狩:打猎。韔:弓袋,此处用作动词,是说将弓装入弓袋。纶:钓丝。此处作动词,即整理丝绳的意思。

其钓维何?维鲂及鱮(xù)

。维鲂(fáng)

及鱮,薄言观者。
他所钓的是什么?鳊鱼鲢鱼真不错。鳊鱼鲢鱼真不错,竟然钓到这么多。

维何:是什么。维,是。鲂:鳊鱼。鱮:鲢鱼。观者:此指钓的鱼众多。

小提示:诗经《采绿》的翻译及注释内容

加载中...