周颂·清庙

诗经— 【先秦】
<四言诗>
於穆清庙,肃雍显相。
济济多士,秉文之德。
对越在天,骏奔走在庙。
不显不承,无射于人斯!

小提示:诗经的《周颂·清庙》原文内容

zhōu sòng · qīng miào

qīng miào yōng xiǎn xiāng

duō shì bǐng wén zhī

duì yuè zài tiān jùn bēn zǒu zài miào

xiǎn chéng shè rén

小提示:诗经的周颂·清庙拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

於穆清庙,肃雍显相。

译文:美哉清静宗庙中,助祭高贵又雍容。

注释:於(wū):赞叹词,犹如现代汉语的“啊”。穆:庄严、壮美。清庙:清静的宗庙。肃雝(yōng):庄重而和顺的样子。显:高贵显赫。相:助祭的人,此指助祭的公卿诸侯。

济济多士,秉文之德。

译文:众士祭祀排成行,文王美德记心中。

注释:济济:众多。多士:指祭祀时承担各种职事的官吏。秉:秉承,操持。文之德:周文王的德行。

对越在天,骏奔走在庙。

译文:遥对文王在天灵,奔走在庙步不停。

注释:对越:犹“对扬”,对是报答,扬是颂扬。在天:指周文王的在天之灵。骏:敏捷、迅速。

不显不承,无射于人斯!

译文:光辉显耀后人承,仰慕之情永无穷。

注释:不(pī):通“丕”,大。承(zhēng):借为“烝”,美盛。射(yì):借为“斁”,厌弃。斯:语气词。

小提示:诗经《周颂·清庙》的翻译及注释内容

加载中...