匏有苦叶

诗经— 【先秦】
<四言诗>
匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。
有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。

小提示:诗经的《匏有苦叶》原文内容

páo yǒu

páo yǒu yǒu shēn shè shēn qiǎn jiē

yǒu yíng yǒu yǎo zhì míng yíng guǐ zhì míng qiú

yōng yōng míng yàn shǐ dàn shì guī dài bīng wèi pàn

zhāo zhāo zhōu rén shè áng fǒu rén shè áng fǒu áng yǒu

小提示:诗经的匏有苦叶拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。

译文:葫芦瓜有苦味叶,济水边有深渡口。深就垂衣缓缓过,浅就提裙快快走。

注释:匏(páo袍):葫芦之类。苦:一说苦味,一说枯。意指葫芦八月叶枯成熟,可以挖空作渡水工具。济:水名。涉:一说涉水过河,一说渡口。厉:带。一说解衣涉水,一说拴葫芦在腰泅渡。揭(qì气):提起下衣渡水。

有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。

译文:济水茫茫涨得满,岸丛野雉叫得欢。水涨车轴浸不到,野雉求偶鸣声传。

注释:弥(mí弥):大水茫茫。盈:满。鷕(yǎo咬):雌山鸡叫声。不濡(音如):不,语词;濡,沾湿。轨:车轴头。牡:雄雉。

雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。

译文:又听嗈嗈大雁鸣,天刚黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁未结冰来迎娶。

注释:雝雝(yōng拥):大雁叫声和谐。旦:天大明。归妻:娶妻。迨(dài带):及,等到;乘时。泮(pàn盼):分,此处当反训为“合”。冰泮,指冰融化。

招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。

译文:船夫挥手频招呼,别人渡河我不争。别人渡河我不争,我将恋人静静等。

注释:招招:招唤之貌,一说摇橹曲伸之貌。舟子:摆渡的船夫。人涉:他人要渡河。卬:(áng昂),代词,表示“我”。否:不(渡河)。卬否:即我不渡河之意。须:等待。友:指爱侣。

小提示:诗经《匏有苦叶》的翻译及注释内容

加载中...