久别离

李白— 【唐】
<乐府曲辞>
别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。
况有锦字书,开缄使人嗟。
至此肠断彼心绝。
云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。
待来竟不来,落花寂寂委青苔。

小提示:李白的《久别离》原文内容

jiǔ bié

bié lái chūn wèi huán jiā chuāng jiàn yīng táo huā

kuàng yǒu jǐn shū kāi jiān 使 shǐ rén jiē

zhì cháng duàn xīn jué

yún huán 绿 bìn shū jié chóu huí biāo luàn bái xuě

nián shū bào yáng tái jīn nián shū zhòng xiāng cuī

dōng fēng dōng fēng wèi chuī xíng yún 使 shǐ 西 lái

dài lái jìng lái luò huā wěi qīng tái

小提示:李白的久别离拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。
自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。

况有锦字书,开缄(jiān)

使人嗟 (jiē)


这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。

锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。缄:封。

至此肠断彼心绝。
至此伤心肠断,悲痛欲绝。

云鬟(huán)

绿鬓(bìn)

罢梳结,愁如回飙(biāo)

乱白雪。
女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。

云鬟绿鬓:形容女子头发浓密如云,而且很有光泽。回飙:旋风。

去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。

阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”

东风兮东风,为我吹行云使西来。
东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。

行云:取“旦为朝云,暮为行雨”之意。

待来竟不来,落花寂寂委青苔。
等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。

委:堆积。

小提示:李白《久别离》的翻译及注释内容

加载中...