空城雀

李白— 【唐】
<乐府曲辞>
嗷嗷空城雀,身计何戚促。
本与鹪鹩群,不随凤凰族。
提携四黄口,饮乳未尝足。
食君糠秕馀,尝恐乌鸢逐。
耻涉太行险,羞营覆车粟。
天命有定端,守分绝所欲。

小提示:李白的《空城雀》原文内容

kōng chéng què

áo áo kōng chéng què shēn

běn jiāo liáo qún suí fèng huáng

xié huáng kǒu yǐn wèi cháng

shí jūn kāng cháng kǒng yuān zhú

chǐ shè tài xíng xiǎn xiū yíng chē

tiān mìng yǒu dìng duān shǒu fèn jué suǒ

小提示:李白的空城雀拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

嗷嗷空城雀,身计何戚促。

译文:嗷嗷待哺的空城雀,生计是多么的戚促啊!

本与鹪鹩群,不随凤凰族。

译文:本与鹪鹩为群,不随凤凰之类逐飞。

注释:鹪鹩:鸟名,似黄雀而小。

提携四黄口,饮乳未尝足。

译文:提携、哺育着四只雏鸟,饮乳常常不足。

注释:黄口:雏鸟。

食君糠秕馀,尝恐乌鸢逐。

译文:吃人间的秕糠的时候,常常畏惧乌鸢来抢逐。

注释:鸢:鹰类的猛禽。

耻涉太行险,羞营覆车粟。

译文:以涉太行险为耻,羞于相随着覆车粟而飞往食之。

注释:覆车粟:这里运用的是典故。杨宣为河内太守,行县,有群雀鸣桑树上,宣谓吏曰:“前有覆车粟,此雀相随欲往食之。”行数里,果如其言。

天命有定端,守分绝所欲。

译文:天命自有定数,安守着自己的职分,不得不屡屡断绝自己这小小的欲望。

注释:分:名分,职分。

小提示:李白《空城雀》的翻译及注释内容

加载中...