公无渡河

李白— 【唐】
<乐府曲辞>
黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。
波滔天,尧咨嗟。
大禹理百川,儿啼不窥家。
杀湍湮洪水,九州始蚕麻。
其害乃去,茫然风沙。
被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为。
旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。
虎可搏,河难凭,公果溺死流海湄。
有长鲸白齿若雪山,公乎公乎挂罥于其间。
箜篌所悲竟不还。

小提示:李白的《公无渡河》原文内容

gōng

huáng 西 lái jué kūn lún páo xiào wàn chù lóng mén

tāo tiān yáo jiē

bǎi chuān ér kuī jiā

shā tuān yān hóng shuǐ jiǔ zhōu shǐ cán

hài nǎi máng rán fēng shā

bèi zhī sǒu kuáng ér chī qīng chén lín liú wèi

páng rén zhǐ zhī gōng zhī

nán píng gōng guǒ liú hǎi méi

yǒu zhǎng jīng bái 齿 chǐ ruò xuě shān gōng gōng guà juàn jiān

kōng hóu suǒ bēi jìng hái

小提示:李白的公无渡河拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。

译文:黄河之水从西而来,它决开昆仑,咆哮万里,冲击着龙门。

注释:昆仑:昆仑山。龙门:即龙门山,在今陕西韩城东北五十里,黄河流经其间。

波滔天,尧咨嗟。

译文:尧帝曾经为这滔天的洪水,发出过慨叹。

大禹理百川,儿啼不窥家。

译文:大禹也为治理这泛滥百川的沮天洪水,不顾幼儿的啼哭,毅然别家出走。

注释:理:即治理,唐人避唐高宗讳,改“治”为“理”。窥家:大禹在外治水八年,三过家门而不入。

杀湍湮洪水,九州始蚕麻。

译文:在治水的日子里,他三过家门而不入,一心勤劳为公。这才治住了洪水,使天下人民恢复了男耕女织的太平生活。

其害乃去,茫然风沙。

译文:虽然消除了水害,但是留下了风沙的祸患。

注释:风沙:此句的意思是水虽不至于有滔天之祸,仍有风沙之害。

被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为。

译文:古时有一个狂夫,他披头散发大清早便冲出门去,要徒步渡河。

旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。

译文:别人只是在一旁看热闹,只有他的妻子前去阻止他,在后面喊着要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。

虎可搏,河难凭,公果溺死流海湄。

译文:猛虎虽可缚,大河却不可渡,这位狂夫果然被水所溺,其尸首随波逐流,漂至大海。

注释:凭:徒步渡过河流。

有长鲸白齿若雪山,公乎公乎挂罥于其间。

译文:被那白齿如山的长鲸所吞食。

箜篌所悲竟不还。

译文:其妻弹着箜篌唱着悲歌,可惜她的丈失再也回不来了。

小提示:李白《公无渡河》的翻译及注释内容

加载中...