飞龙引二首·其二

李白— 【唐代】
<诗>
鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。
后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。
造天关,闻天语,屯云河车载玉女。
载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。
后天而老凋三光,下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。

小提示:李白的《飞龙引二首·其二》原文内容

fēi lóng yǐn èr shǒu · èr

dǐng liú shuǐ qīng qiě xián xuān yuán shí yǒu gōng jiàn rén chuán dào liú jiān

hòu gōng chán juān duō huā yán chéng luán fēi yān hái lóng pān tiān zào tiān guān

zào tiān guān wén tiān tún yún chē zài

zài guò huáng huáng nǎi bái suǒ dǎo zhī yào fāng

hòu tiān ér lǎo diāo sān guāng xià shì yáo chí jiàn wáng é méi xiāo qiū shuāng

小提示:李白的飞龙引二首·其二拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。

译文:鼎湖的水静静流动,清澈见底,这里就是传说中黄帝乘龙飞天时不小心把弓剑遗落人间的地。

注释:鼎湖:地名,古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天。弓剑:相传黄帝与群臣后宫乘龙飞天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龙髯不放,龙髯都被拔掉坠落下来,黄帝用的弓也掉了下来,黄帝在百姓的仰望中飞向天庭,那些小吏们只能抱着龙髯和弓大声呼喊,但也无济于事。

后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。

译文:天宫中美女一定众多,光彩照人。仙人们乘鸾而去消失在烟波浩渺中,也都一去不返。如果再有机会能乘龙飞升的话,我一定到达仙境。

注释:乘鸾:用箫史乘凤之典故,喻成仙。天关:即天门。

造天关,闻天语,屯云河车载玉女。

译文:登上天门,去聆听天上神仙的谈话,坐上伴着祥云的河车,载着美丽的仙女。

注释:屯云:积聚的云气。

载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。

译文:载着美丽的仙女,去拜访玉皇,玉皇见到我一定会很高兴,并赐给我天宫玉兔捣制的长生不老药。

注释:紫皇:道教传说中最高的神仙。白兔:指神话中月亮里的白兔。

后天而老凋三光,下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。

译文:吃了仙药,我就可以长生不老,寿与天齐,可以活到日月星辰都凋谢的时候。到时候我在去看瑶池的王母,她已经满头白发如霜了。

注释:后天:谓后于天,极言长寿。后用为祝寿之词。三光:日、月、星。蛾眉:蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。

小提示:李白《飞龙引二首·其二》的翻译及注释内容

加载中...