塞下曲

王昌龄— 【唐】
<古风>
饮马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

小提示:王昌龄的《塞下曲》原文内容

sāi xià

yìn qiū shuǐ shuǐ hán fēng shì dāo

píng shā wèi méi àn àn jiàn lín táo

cháng chéng zhàn xián yán gāo

huáng chén jīn bái luàn péng hāo

小提示:王昌龄的塞下曲拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

饮马渡秋水,水寒风似刀。

译文:牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。

注释:饮(yìn)马:给马喝水。

平沙日未没,黯黯见临洮。

译文:沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。

注释:平沙:广漠的沙原。黯(àn)黯:昏暗模糊的样子。临洮:古县名,秦置,治所在今甘肃岷县,以临近洮水得名。秦筑长城,西起于此,故有“昔日长城战”之语。

昔日长城战,咸言意气高。

译文:当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。

注释:昔:一作“当”。长:一作“龙”。

黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

译文:自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。

注释:足:一作“漏”,一作“是”。蓬蒿:蓬草蒿草之类杂草。

小提示:王昌龄《塞下曲》的翻译及注释内容

加载中...