长歌行

李白— 【唐】
<古风>
桃李待日开,荣华照当年。
东风动百物,草木尽欲言。
枯枝无丑叶,涸水吐清泉。
大力运天地,羲和无停鞭。
功名不早著,竹帛将何宣。
桃李务青春,谁能贳白日。
富贵与神仙,蹉跎成两失。
金石犹销铄,风霜无久质。
畏落日月后,强欢歌与酒。
秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。

小提示:李白的《长歌行》原文内容

cháng xíng

táo dài kāi róng huá zhào dāng nián

dōng fēng dòng bǎi cǎo jǐn yán

zhī chǒu shuǐ qīng quán

yùn tiān tíng biān

gōng míng zǎo zhe zhú jiāng xuān

táo qīng chūn shuí néng shì bái

guì shén xiān cuō tuó chéng liǎng shī

jīn shí yóu xiāo shuò fēng shuāng jiǔ zhì

wèi luò yuè hòu qiáng huān jiǔ

qiū shuāng rén shū qīn liǔ

小提示:李白的长歌行拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

桃李待日开,荣华照当年。

译文:桃李花得日而开,花朵缤纷,装点新春。

注释:待:一作“得”。荣华:草木茂盛、开花。《荀子·王制》:“草木荣华滋硕之时,则斧斤不入山林。”

东风动百物,草木尽欲言。

译文:东风已经复苏万物,草木皆似欣欣欲语。

注释:东风:春风。李白《春日独酌》诗之一:“东风扇淑气,水木荣春晖。”百物:犹万物。《礼记·祭法》:“黄帝正名百物,以明民共财,颛顼能脩之。”

枯枝无丑叶,涸水吐清泉。

译文:枯枝上发出了美丽的新叶,涸流中也清泉汩汩,一片生机。

注释:“枯枝”句:谓枯枝生新叶,皆可爱也。

大力运天地,羲和无停鞭。

译文:造化运转着天地,太阳乘着日车不停地飞奔。

注释:羲(xī)和:古代神话传说中的人物。驾御日车的神。《楚辞·离骚》:“吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。”王逸注:“羲和,日御也。”

功名不早著,竹帛将何宣。

译文:如果不早立功名,史籍怎能写上您的名字?

注释:竹帛(bó):竹简和白绢,古代初无纸,用竹帛书写文字。引申指书籍、史乘。《史记·孝文本纪》:“然后祖宗之功德著于竹帛,施于万世,永永无穷,朕甚嘉之。”

桃李务青春,谁能贳白日。

译文:桃李须待春天,但谁能使春日永驻不逝?

注释:务:需要。青春:指春天。春季草木茂盛,其色青绿,故称。《楚辞·大招》:“青春受谢,白日昭只。”王逸注:“青,东方春位,其色青也。”贳(shì):出借,赊欠。

富贵与神仙,蹉跎成两失。

译文:时不我待,富贵与神仙两者皆会错肩而过。

注释:蹉(cuō)跎(tuó):失意;虚度光阴。南朝齐谢朓《和王长史卧病》:“日与岁眇邈,归恨积蹉跎。”

金石犹销铄,风霜无久质。

译文:金石之坚尚会销蚀殆尽,风霜日月之下,没有长存不逝的东西。

注释:销铄(shuò):熔化,消磨。汉枚乘《七发》:“虽有金石之坚,犹将销铄而挺解也。”

畏落日月后,强欢歌与酒。

译文:我深深地畏俱日月如梭而逝,因此才欢歌纵酒,强以为欢。

注释:欢:一作“饮”。

秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。

译文:就像是秋天寒霜下的蒲柳,倏忽之间,老之将至,身已衰矣!

注释:倏(shū)忽:迅疾貌,形容出乎意外之快。《吕氏春秋·决胜》:“倏忽往来,而莫知其方。”蒲柳:即水杨,一种入秋就凋零的树木。蒲与柳都早落叶,这里用来比喻人的早衰。南朝宋刘义庆《世说新语·言语篇》:“蒲柳之姿,望秋而落,松柏之姿,经霜弥茂。”

小提示:李白《长歌行》的翻译及注释内容

加载中...