小提示:李白的子夜吴歌·秋歌拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
长安一片月,万户捣衣声。
译文:长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。
注释:一片月:一片皎洁的月光。万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。
秋风吹不尽,总是玉关情。
译文:秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。
注释:吹不尽:吹不散。玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。
何日平胡虏,良人罢远征。
译文:何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。
注释:平胡虏:平定侵扰边境的敌人。良人:古时妇女对丈夫的称呼。《诗·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”罢:结束。
小提示:李白《子夜吴歌·秋歌》的翻译及注释内容

