黄鹤楼/登黄鹤楼

崔颢— 【唐】
<七言律诗>
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

小提示:崔颢的《黄鹤楼 / 登黄鹤楼》原文内容

huáng lóu / / dēng huáng lóu

rén chéng huáng kòng huáng lóu

huáng fǎn bái yún qiān zǎi kōng yōu yōu

qíng chuān hàn yáng shù fāng cǎo yīng zhōu

xiāng guān chǔ shì yān jiāng shàng 使 shǐ rén chóu

小提示:崔颢的黄鹤楼/登黄鹤楼拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

译文:昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。

注释:昔人:指传说中骑鹤飞去的仙人。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

译文:黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。

注释:悠悠:飘荡的样子。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

译文:汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。

注释:晴川:阳光照耀下的晴明江面。川,平川原野。历历:清楚可数。萋萋:形容草木茂盛。鹦鹉洲:长江中的小洲,在黄鹤楼东北。位于湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

译文:时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!

注释:乡关:故乡家园。烟波:暮霭沉沉的江面。

小提示:崔颢《黄鹤楼 / 登黄鹤楼》的翻译及注释内容

加载中...