余颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭:树犹如此,人何以堪?”此语余深爱之。
渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱向何许?阅人多矣,谁得似长亭树?树若有情时,不会得青青如此!
日暮,望高城不见,只见乱山无数。韦郎去也,怎忘得、玉环分付:第一是早早归来,怕红萼无人为主。算空有并刀,难剪离愁千缕。
小提示:姜夔的《长亭怨慢·渐吹尽》原文内容
长
亭
怨
慢
·
渐
吹
尽
余
颇
喜
自
制
曲
。
初
率
意
为
长
短
句
,
然
后
协
以
律
,
故
前
后
阕
多
不
同
。
桓
大
司
马
云
:
“
昔
年
种
柳
,
依
依
汉
南
。
今
看
摇
落
,
凄
怆
江
潭
:
树
犹
如
此
,
人
何
以
堪
?
”
此
语
余
深
爱
之
。
渐
吹
尽
,
枝
头
香
絮
,
是
处
人
家
,
绿
深
门
户
。
远
浦
萦
回
,
暮
帆
零
乱
向
何
许
?
阅
人
多
矣
,
谁
得
似
长
亭
树
?
树
若
有
情
时
,
不
会
得
青
青
如
此
!
日
暮
,
望
高
城
不
见
,
只
见
乱
山
无
数
。
韦
郎
去
也
,
怎
忘
得
、
玉
环
分
付
:
第
一
是
早
早
归
来
,
怕
红
萼
无
人
为
主
。
算
空
有
并
刀
,
难
剪
离
愁
千
缕
。
小提示:姜夔的长亭怨慢·渐吹尽拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱向何许?阅人多矣,谁得似长亭树?树若有情时,不会得青青如此!
译文:渐渐吹尽了,枝梢上淡香的柳絮,到处人家,柳树浓密的绿荫将门户遮蔽。船儿顺着弯曲回绕的河浦渐渐远去,暮色里云帆凌乱,匆忙往返,究竟奔向哪里?看人间离别多矣,谁能比长亭的柳树悄然冷寂?柳树若是有情时,定不会长得如此青翠碧绿。
注释:长亭树:指种在长亭亮度的柳树。树若:李贺《金铜仙人辞汉歌》:“天若有情天亦老李商隐《蝉》:”五更疏欲断,一树碧无情。”
日暮,望高城不见,只见乱山无数。韦郎去也,怎忘得、玉环分付:第一是早早归来,怕红萼无人为主。算空有并刀,难剪离愁千缕。
译文:落日昏暮,高耸的城郭已望不见,只见乱岩层叠的群山无数。我难忘临别的叮嘱:“韦郎这一去呀,怎能忘记你交付给我的玉环信物。”“最要紧是记住早早归来,我怕红萼孤独无人为我作主。”即使有并州制造的锋快剪刀也枉然,亦难以剪断万缕离愁别苦。
注释:高城不见:欧阳詹《初发太原途中寄太原所思》诗:“高城已不见,况复城中人。”韦郎:《云溪友议》卷中《玉箫记》条载,唐韦皋游江夏,与玉箫女有情,别时留玉指环,约以少则五载,多则七载来娶,后八载不至,玉箫绝食而死。红萼:红花,女子自指。算空有:贺知章《咏柳》诗:“碧玉妆成一杩高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”李煜《乌夜啼》词:“剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。王安石《壬辰寒食》:“客思似杨柳,春风千万条。”此处化用以上句意。并刀:并州为古九州之一,今属山西,所产刀剪以锋利出名,杜甫《戏题王宰画水山图歌》:“安得并州快剪刀,剪取吴松半江水。”
小提示:姜夔《长亭怨慢·渐吹尽》的翻译及注释内容