阮郎归·天边金掌露成霜

晏几道— 【宋代】
<词>
天边金掌露成霜。云随雁字长。绿杯红袖趁重阳。人情似故乡。
兰佩紫,菊簪黄。殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉。清歌莫断肠。

小提示:晏几道的《阮郎归·天边金掌露成霜》原文内容

ruǎn láng guī · tiān biān jīn zhǎng chéng shuāng

tiān biān jīn zhǎng chéng shuāng yún suí yàn cháng 绿 bēi hóng xiù chèn chóng yáng rén qíng shì xiāng

lán pèi zān huáng yīn qín jiù kuáng jiāng chén zuì huàn bēi liáng qīng duàn cháng

小提示:晏几道的阮郎归·天边金掌露成霜拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

天边金掌露成霜,云随雁字长。绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。

译文:天边的云彩有如仙人金掌承玉露。玉露凝成了白霜,浮云随着大雁南翔,排成一字长。举绿杯,舞红袖,趁着九九重阳,人情温厚似故乡。

注释:金掌:汉武帝时在长安建章宫筑柏梁台,上有铜制仙人以手掌托盘,承接露水。此处以“金掌”借指国都,即汴京。即谓汴京己入深秋。雁字:雁群飞行时排列成人字,有时排列成一字,故称雁字。绿杯红袖:代指美酒佳人。人情:风土人情。

兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠!

译文:身佩紫兰,头簪菊黄,急切切重温旧日的颠狂。想借一番沉醉换掉失意悲凉,清歌莫唱悲曲,一唱断人肠。

注释:“兰佩紫”两句:佩戴紫色兰花,头上插黄菊。屈原《离骚》中有“纫秋兰以为佩”。理旧狂:重又显出从前狂放不羁的情态。

小提示:晏几道《阮郎归·天边金掌露成霜》的翻译及注释内容

加载中...