南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷

苏轼— 【宋】
<词>
霜降水痕收。浅碧鳞鳞露远洲。酒力渐消风力软,飕飕。破帽多情却恋头。
佳节若为酬。但把清尊断送秋。万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。

小提示:苏轼的《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》原文内容

nán xiāng · chóng jiǔ hán huī lóu chéng jūn yóu

shuāng jiàng shuǐ hén shōu qiǎn lín lín yuǎn zhōu jiǔ jiàn xiāo fēng ruǎn sōu sōu mào duō qíng què liàn tóu

jiā jié ruò wéi chóu dàn qīng zūn duàn sòng qiū wàn shì dào tóu dōu shì mèng xiū xiū míng huáng huā dié chóu

小提示:苏轼的南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

霜降水痕收。浅碧鳞鳞露远洲。酒力渐消风力软,飕飕。破帽多情却恋头。

译文:深秋霜降时节,水位下降,远处江心的沙洲都露出来了。酒力减退了,才觉察到微风吹过,让人觉得凉飕飕的。破帽却多情留恋,不肯被风吹落。

注释:水痕收:指水位降低。浅碧:水浅而绿。鳞鳞:形容水波如鱼鳞一般。破帽句:《晋书·孟嘉传》载孟嘉于九月九日登龙山时帽子为风吹落而不觉,后成重阳登高典故。此词翻用其事。

佳节若为酬。但把清尊断送秋。万事到头都是梦,休休。明日黄花蝶也愁。

译文:重阳节如何度过,只借酒消忧,打发时光而已,世间万事都是转眼成空的梦境,因而不要再提往事。重阳节后菊花色香均会大减,连迷恋菊花的蝴蝶,也会感叹发愁了。

注释:若为酬:怎样应付过去。尊:同“樽”,酒杯。休休:不要,此处意思是不要再提往事。明日句:唐郑谷《十日菊词》:“节去蜂蝶不知,晓庭还绕折空枝。”此词更进一层,谓重阳节后菊花凋萎, 蜂蝶均愁。苏轼《九日次韵王巩》:“相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁。”故其《与王定国》中提到此句。

小提示:苏轼《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》的翻译及注释内容

加载中...