蝶恋花·卷絮风头寒欲尽

赵令畤— 【宋代】
<词>
卷絮风头寒欲尽。坠粉飘红,日日香成阵。新酒又添残酒困。今春不减前春恨。
蝶去莺飞无处问。隔水高楼,望断双鱼信。恼乱横波秋一寸。斜阳只与黄昏近。(横波秋一作:层波横)

小提示:赵令畤的《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》原文内容

dié liàn huā · juǎn fēng tou hán jǐn

juǎn fēng tou hán jǐn zhuì fěn piāo hóng xiāng chéng zhèn xīn jiǔ yòu tiān cán jiǔ kùn jīn chūn jiǎn qián chūn hèn

dié yīng fēi chǔ wèn shuǐ gāo lóu wàng duàn shuāng xìn nǎo luàn héng qiū cùn xié yáng zhǐ huáng hūn jìn

小提示:赵令畤的蝶恋花·卷絮风头寒欲尽拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

卷絮风头寒欲尽。坠粉飘红,日日香成阵。新酒又添残酒困。今春不减前春恨。

译文:花在凋零,香气在飘散,眼看着每天落红一阵又一阵。残酒未醒又满新酒,使我更加慵懒倦困。今年春天的怨恨,比去年春天的更甚。

注释:“卷絮”句:意思是说落花飞絮,天气渐暖,已是暮春季节。

蝶去莺飞无处问。隔水高楼,望断双鱼信。恼乱横波秋一寸。斜阳只与黄昏近。(横波秋 一作:层波横)

译文:蝴蝶翩翩离去,黄莺叫着飞走,我无人可以问讯。只能注目楼前的流水,望眼欲穿也看不到双鱼信。眼看着太阳西斜,黄昏又要到来。

注释:双鱼:书简。古诗:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”秋一寸:即眼目。

小提示:赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》的翻译及注释内容

加载中...