卷絮风头寒欲尽。坠粉飘红,日日香成阵。新酒又添残酒困。今春不减前春恨。
蝶去莺飞无处问。隔水高楼,望断双鱼信。恼乱横波秋一寸。斜阳只与黄昏近。(横波秋一作:层波横)
小提示:赵令畤的《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》原文内容
蝶
恋
花
·
卷
絮
风
头
寒
欲
尽
卷
絮
风
头
寒
欲
尽
。
坠
粉
飘
红
,
日
日
香
成
阵
。
新
酒
又
添
残
酒
困
。
今
春
不
减
前
春
恨
。
蝶
去
莺
飞
无
处
问
。
隔
水
高
楼
,
望
断
双
鱼
信
。
恼
乱
横
波
秋
一
寸
。
斜
阳
只
与
黄
昏
近
。
小提示:赵令畤的蝶恋花·卷絮风头寒欲尽拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
卷絮风头寒欲尽。坠粉飘红,日日香成阵。新酒又添残酒困。今春不减前春恨。
译文:花在凋零,香气在飘散,眼看着每天落红一阵又一阵。残酒未醒又满新酒,使我更加慵懒倦困。今年春天的怨恨,比去年春天的更甚。
注释:“卷絮”句:意思是说落花飞絮,天气渐暖,已是暮春季节。
蝶去莺飞无处问。隔水高楼,望断双鱼信。恼乱横波秋一寸。斜阳只与黄昏近。(横波秋 一作:层波横)
译文:蝴蝶翩翩离去,黄莺叫着飞走,我无人可以问讯。只能注目楼前的流水,望眼欲穿也看不到双鱼信。眼看着太阳西斜,黄昏又要到来。
注释:双鱼:书简。古诗:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”秋一寸:即眼目。
小提示:赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》的翻译及注释内容