木兰花·城上风光莺语乱

钱惟演— 【宋】
<词>
城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。
情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换,昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。

小提示:钱惟演的《木兰花·城上风光莺语乱》原文内容

lán huā · chéng shàng fēng guāng yīng luàn

chéng shàng fēng guāng yīng luàn chéng xià yān chūn pāi àn 绿 yáng fāng cǎo shí xiū lèi yǎn chóu cháng xiān duàn

qíng 怀 huái jiàn jué chéng shuāi wǎn luán jìng zhū yán jīng àn huàn nián duō bìng yàn fāng zūn jīn fāng zūn wéi kǒng qiǎn

小提示:钱惟演的木兰花·城上风光莺语乱拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。

译文:城上春光明媚莺啼燕啭,城下碧波荡漾拍打堤岸。绿杨芳草几时才会衰败?我泪眼迷蒙愁肠寸断。

注释:莺语:黄莺婉转鸣叫好似低语。拍岸:拍打堤岸。

情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换,昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。

译文:人到晚年渐觉美好情怀在衰消,面对鸾镜惊看红颜已暗换。想当年曾因多病害怕举杯,而如今却唯恐酒杯不满。

注释:鸾镜:镜子。古有“鸾睹镜中影则悲”的说法,以后常把照人的镜子称为“鸾镜”。朱颜:这里指年轻的时候。芳尊:盛满美酒的酒杯,也指美酒。

小提示:钱惟演《木兰花·城上风光莺语乱》的翻译及注释内容

加载中...