后庭花·一春不识西湖面

许棐— 【宋】
<词>
一春不识西湖面。翠羞红倦。雨窗和泪摇湘管。意长笺短。
知心惟有雕梁燕。自来相伴。东风不管琵琶怨。落花吹遍。

小提示:许棐的《后庭花·一春不识西湖面》原文内容

hòu tíng huā · chūn shí 西 miàn

chūn shí 西 miàn cuì xiū hóng juàn chuāng lèi yáo xiāng guǎn zhǎng jiān duǎn

zhī xīn wéi yǒu diāo liáng yàn lái xiāng bàn dōng fēng guǎn yuàn luò huā chuī biàn

小提示:许棐的后庭花·一春不识西湖面拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

一春不识西湖面。翠羞红倦。雨窗和泪摇湘管。意长笺短。

译文:一个春季没和西湖谋面,怕见外边这花香日暖的春天。窗外的雨应和着我的泪水,挥动着我手中的笔管吐诉情感,心中的思念那么长,信笺却这么短,我怎么能够把话说得完。

注释:一春不识西湖面:指整个春天自己都独居房中,未去欣赏西湖春景。翠羞红倦:湖面上叶密花谢,春意阑珊。湘管:用湘竹做的毛笔。

知心惟有雕梁燕。自来相伴。东风不管琵琶怨。落花吹遍。

译文:懂得我心的只有这雕梁上的春燕,飞来飞去地与我相伴。东风哪会晓得我琵琶声中的忧怨,刮来刮去又把花儿吹落一片。

小提示:许棐《后庭花·一春不识西湖面》的翻译及注释内容

加载中...