扁舟去作江南客,旅雁孤云。万里烟尘。回首中原泪满巾。
碧山对晚汀洲冷,枫叶芦根。日落波平。愁损辞乡去国人。
小提示:朱敦儒的《采桑子·彭浪矶》原文内容
采
桑
子
·
彭
浪
矶
扁
舟
去
作
江
南
客
,
旅
雁
孤
云
。
万
里
烟
尘
。
回
首
中
原
泪
满
巾
。
碧
山
对
晚
汀
洲
冷
,
枫
叶
芦
根
。
日
落
波
平
。
愁
损
辞
乡
去
国
人
。
小提示:朱敦儒的采桑子·彭浪矶拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
扁舟去作江南客,旅雁孤云。万里烟尘。回首中原泪满巾。
译文:乘舟避难江南,就像失群的大雁,孤独的浮云。穿梭在连绵的烟尘之中,回国中原已泪满襟。
注释:扁舟:小舟。
碧山对晚汀洲冷,枫叶芦根。日落波平。愁损辞乡去国人。
译文:碧山对着水边的平地有丝丝凉意,看着枫树叶和芦苇根。太阳落山了水波平静了怨恨离开了家乡。
注释:汀洲:水中或水边的平地。
小提示:朱敦儒《采桑子·彭浪矶》的翻译及注释内容