西江月·携手看花深径

贺铸— 【宋】
<词>
携手看花深径,扶肩待月斜廊。临分少伫已伥伥,此段不堪回想。
欲寄书如天远,难销夜似年长。小窗风雨碎人肠,更在孤舟枕上。

小提示:贺铸的《西江月·携手看花深径》原文内容

西 jiāng yuè · xié shǒu kàn huā shēn jìng

xié shǒu kàn huā shēn jìng jiān dài yuè xié láng lín fēn shǎo zhù chāng chāng duàn kān huí xiǎng

shū tiān yuǎn nán xiāo shì nián zhǎng xiǎo chuāng fēng suì rén cháng gèng zài zhōu zhěn shàng

小提示:贺铸的西江月·携手看花深径拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

携手看花深径,扶肩待月斜廊。临分少伫已伥伥,此段不堪回想。

译文:携手看花,漫步芳丛深径;扶肩待月,双双共倚斜廊。匆匆惜别时,已怅然无措,那情景,此时不堪再回想。

注释:携手:手挽手,形容很亲密的样子。深径:花丛深处的小路。扶肩:肩并肩。临分少伫:临别时少作伫立,表示不忍分离的情态。伫,久立而等待。伥(chāng)伥:迷茫不知所措貌。此段:近来。《宋书·谢庄传》:“此段不堪见宾,已数十日。”

欲寄书如天远,难销夜似年长。小窗风雨碎人肠,更在孤舟枕上。

译文:欲寄书信,却恨人如天远;难捱长夜,漫漫夜似年长。小窗风雨清冷,声声碎人愁肠,更无奈,独眠孤舟枕上。

注释:难销:即难消,难以经得住。

小提示:贺铸《西江月·携手看花深径》的翻译及注释内容

加载中...