凭高远望,见家乡、只在白云深处。镇日思归归未得,孤负殷勤杜宇。故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇雨。长江万里,难将此恨流去。
遥想江口依然,鸟啼花谢,今日谁为主。燕子归来,雕梁何处,底事呢喃语。最苦金沙,十万户尽,作血流漂杵。横空剑气,要当一洗残虏。
小提示:王澜的《念奴娇·避地溢江书于新亭》原文内容
念
奴
娇
·
避
地
溢
江
书
于
新
亭
凭
高
远
望
,
见
家
乡
、
只
在
白
云
深
处
。
镇
日
思
归
归
未
得
,
孤
负
殷
勤
杜
宇
。
故
国
伤
心
,
新
亭
泪
眼
,
更
洒
潇
潇
雨
。
长
江
万
里
,
难
将
此
恨
流
去
。
遥
想
江
口
依
然
,
鸟
啼
花
谢
,
今
日
谁
为
主
。
燕
子
归
来
,
雕
梁
何
处
,
底
事
呢
喃
语
。
最
苦
金
沙
,
十
万
户
尽
,
作
血
流
漂
杵
。
横
空
剑
气
,
要
当
一
洗
残
虏
。
小提示:王澜的念奴娇·避地溢江书于新亭拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
凭高远望,见家乡、只在白云深处。镇日思归归未得,孤负殷勤杜宇。故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇雨。长江万里,难将此恨流去。
注释:白云:元朝人以白云喻亲友。
遥想江口依然,鸟啼花谢,今日谁为主。燕子归来,雕梁何处,底事呢喃语。最苦金沙,十万户尽,作血流漂杵。横空剑气,要当一洗残虏。
注释:江口:蕲水在蕲州城流入长江的地方。金沙:即金沙湖,在州东十里,又名东湖。此代指蕲州。杜宇:传说中的古蜀国国王,死后化作鹃鸟,每年春耕时节,子鹃鸟鸣,蜀人闻之曰“我望帝魂也”,因呼鹃鸟为杜鹃。一说因通于其相之妻,惭而亡去,其魂化作鹃鸟,后因称杜鹃为“杜宇”。
小提示:王澜《念奴娇·避地溢江书于新亭》的翻译及注释内容