凤箫吟·锁离愁

韩缜— 【宋】
<词>
锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。长亭长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。
消魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野,嬉游醉眠,莫负青春。

小提示:韩缜的《凤箫吟·锁离愁》原文内容

fèng xiāo yín · suǒ chóu

suǒ chóu lián mián lái shí shàng chū xūn xiù wéi rén niàn yuǎn àn chuí zhū lèi sòng zhēng lún cháng tíng zhǎng zài yǎn gèng chóng chóng yuǎn shuǐ yún dàn wàng lóu gāo jǐn duàn wáng sūn

xiāo hún chí táng bié hòu céng xíng chǔ 绿 qīng qún nèn shí xié shǒu luàn huā fēi huǎn xiāng yīn zhū yán kōng gǎi xiàng nián nián fāng zhǎng xīn biàn 绿 yóu zuì mián qīng chūn

小提示:韩缜的凤箫吟·锁离愁拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。长亭长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。

译文:离愁萦绕,看着眼前连绵无际的春草,想起与心上人同游时它们还刚在路边吐出香馨。闺中人想到心上人要远行,暗暗地流下泪珠,哽咽着目送远去的车轮。人已远去她还痴痴地张望,可见到的已是重重远水、片片孤云。她又登楼极目远望,但望穿秋水也难见游子踪影。

注释:陌上初熏:路上散发着草的香气。陌:道路。熏:花草的香气浓烈侵人。绣帏:绣房、闺阁。暗垂珠露:暗暗落下一串串珠露般的眼泪。王孙:这里指送行之人。汉淮南小山《招隐士》:“王孙游兮不归,芳草生兮萋萋。”


消魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野,嬉游醉眠,莫负青春。

译文:伤心啊伤心,自从池塘分别后无日不黯然销魂。想当年同游的地方连绿草都妒忌她的罗裙。那时候他携着她的手,在花丛柳絮之中,在翠绿香茵上信步徜徉。如今她的容颜虽已渐渐老去,但心中情意仍像芳草一样年年常新。她要再游遍绿野,忘情嬉戏酣饮,不辜负这珍贵的年少青春。

注释:绿妒轻裙:轻柔的罗裙和芳草争绿。恁(nèn):那。恁时:即那时、彼时。素手:指女子洁白如玉的手。香茵:芳草地。

小提示:韩缜《凤箫吟·锁离愁》的翻译及注释内容

加载中...