玉楼春·尊前拟把归期说

欧阳修— 【宋代】
<词>
尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。

小提示:欧阳修的《玉楼春·尊前拟把归期说》原文内容

lóu chūn · zūn qián guī shuō

zūn qián guī shuō chūn róng xiān cǎn yàn rén shēng shì yǒu qíng chī hèn guān fēng yuè

qiě fān xīn què néng jiào cháng cùn jié zhí kàn jǐn luò chéng huā shǐ gòng chūn fēng róng bié

小提示:欧阳修的玉楼春·尊前拟把归期说拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。

译文:樽前拟把归期说定,一杯心切情切,欲说时佳人无语滴泪,如春风妩媚的娇容,先自凄哀低咽。啊,人生自是有情,情到深处痴绝,这凄凄别恨不关涉楼头的清风,中天的明月。

注释:尊前:即樽前,饯行的酒席前。春容:如春风妩媚的颜容。此指别离的佳人。

离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。

译文:饯别的酒宴前,莫再演唱新的一阕,清歌一曲,已让人愁肠寸寸郁结。啊,此时只需要把满城牡丹看尽,你与我同游相携,这样才会少些滞重的伤感,淡然无憾地与归去的春风辞别。

注释:离歌:指饯别宴前唱的流行的送别曲。翻新阕:按旧曲填新词。白居易《杨柳枝》:“古歌旧曲君莫听,听取新翻杨柳枝。”阙,乐曲终止。洛阳花:洛阳盛产牡丹,欧阳修有《洛阳牡丹记》。

小提示:欧阳修《玉楼春·尊前拟把归期说》的翻译及注释内容

加载中...