渔家傲·花底忽闻敲两桨

欧阳修— 【宋】
<词>
花底忽闻敲两桨。逡巡女伴来寻访。酒盏旋将荷叶当。莲舟荡。时时盏里生红浪。
花气酒香清厮酿。花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷。惊起望。船头阁在沙滩上。

小提示:欧阳修的《渔家傲·花底忽闻敲两桨》原文内容

jiā ào · huā wén qiāo liǎng jiǎng

huā wén qiāo liǎng jiǎng qūn xún bàn lái xún 访 fǎng jiǔ zhǎn xuán jiāng dāng lián zhōu dàng shí shí zhǎn shēng hóng làng

huā jiǔ xiāng qīng niàng huā sāi jiǔ miàn hóng xiāng xiàng zuì 绿 yīn mián xiǎng jīng wàng chuán tóu zài shā tān shàng

小提示:欧阳修的渔家傲·花底忽闻敲两桨拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

花底忽闻敲两桨。逡巡女伴来寻访。酒盏旋将荷叶当。莲舟荡。时时盏里生红浪。

译文:荷花底下,忽听到双桨击水的声响,不一会,一群女友来把我寻访。摘下荷花当酒杯,采莲船在荷花池中荡漾。粉红色的荷花映酒中,杯里时时翻红浪。

注释:逡(qūn)巡:宋元俗语,犹顷刻,一会儿。指时间极短。旋(xuàn):随时就地。当(dàng):当做,代替。“时时”句:谓莲花映入酒杯,随舟荡漾,显出红色波纹。红浪:指人面莲花映在酒杯中显出的红色波纹。

花气酒香清厮酿。花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷。惊起望。船头阁在沙滩上。

译文:清新的荷香、醇美的酒味,搅在一起;粉红的荷花、粉红的脸蛋,同映酒缸。绿色的荷叶丛中,醉了正好躺一躺。一觉醒来抬头望,船头搁浅在沙滩上。

注释:清厮酿(niàng):清香之气混成一片。厮酿:相互融合。花腮(sāi):指荷花。形容荷花像美人面颊的花容。酒面:饮酒后的面色。宋梅尧臣《牡丹》诗:“时结游朋去寻玩,香吹酒面生红波。”一饷(xiǎng):即一晌,片刻。《敦煌变文集·王昭君变文》:“若道一时一饷,犹可安排;岁久月深,如何可度。”蒋礼鸿通释:“一饷,就是吃一餐饭的时间。”阁(gē):同“搁”,放置,此处指搁浅。一作“搁”。

小提示:欧阳修《渔家傲·花底忽闻敲两桨》的翻译及注释内容

加载中...