摸鱼儿·东皋寓居

晁补之— 【宋】
<词>
买陂塘、旋栽杨柳,依稀淮岸江浦。东皋嘉雨新痕涨,沙觜鹭来鸥聚。堪爱处最好是、一川夜月光流渚。无人独舞。任翠幄张天,柔茵藉地,酒尽未能去。
青绫被,莫忆金闺故步。儒冠曾把身误。弓刀千骑成何事,荒了邵平瓜圃。君试觑。满青镜、星星鬓影今如许。功名浪语。便似得班超,封侯万里,归计恐迟暮。

小提示:晁补之的《摸鱼儿·东皋寓居》原文内容

ér · dōng gāo

mǎi bēi táng xuán zāi yáng liǔ huái àn jiāng dōng gāo jiā xīn hén zhǎng shā lái ōu kān ài chù zuì hǎo shì chuān yuè guāng liú zhǔ rén rèn cuì zhāng tiān róu yīn jiǔ jǐn wèi néng

qīng líng bèi jīn guī guān céng shēn gōng dāo qiān chéng shì huāng le shào píng guā jūn shì mǎn qīng jìng xīng xīng bìn yǐng jīn gōng míng làng 便 biàn shì bān chāo fēng hóu wàn guī kǒng chí

小提示:晁补之的摸鱼儿·东皋寓居拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

买陂塘、旋栽杨柳,依稀淮岸江浦。东皋嘉雨新痕涨,沙觜鹭来鸥聚。堪爱处,最好是、一川夜月光流渚。无人独舞。任翠幄张天,柔茵藉地,酒尽未能去。

注释:陂(bēi)塘:池塘。旋:很快,不久。依稀:好像是。嘉雨:一场好雨。沙觜(zuǐ):从水中突出和陆地相连的沙滩。渚(zhǔ):水中的小洲(岛)。翠幄(wò):绿色的帐子。这里指杨柳。柔茵:柔软的褥子。这里指草地。藉:铺垫。

青绫被,莫忆金闺故步。儒冠曾把身误。弓刀千骑成何事,荒了邵平瓜圃。君试觑。满青镜、星星鬓影今如许。功名浪语。便似得班超,封侯万里,归计恐迟暮。

注释:青绫被:汉朝时,尚书郎值夜班,官家给青缣白绫被褥使用。金闺:汉朝宫门的名称,又叫金马门,是学士们著作和草拟文稿的地方。此指朝廷。晁补之曾做过校书郎、著作佐郎这样的官。“儒冠曾把身误”:说读书、做官耽误了自己。杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》诗有“纨袴不饿死,儒冠多误身”的句子,这里是借用。弓刀千骑( jì):说达官贵人出行时护卫侍从很多。邵平瓜圃:邵平是秦朝的官员。秦朝灭亡后,他就做老百姓,在城外种瓜。觑(qù):细看。“满青镜、星星鬓影今如许”:说从镜子里看到,自己的鬓发已经白了不少。青镜:古代镜子多用青铜制成,故称青镜。星星:指头发花白的样子。如许:这么多。浪语:空话,废话。“便似得班超,封侯万里,归计恐迟暮”:说像班超那样,虽然做了高官,回归故乡时已经年岁老大,有些晚了。汉朝班超少年有大志,后来在西域立了大功,封了侯,在外30多年,回到京城洛阳时已经70多岁,不久便死了。迟暮,晚年,此指归来已晚。

小提示:晁补之《摸鱼儿·东皋寓居》的翻译及注释内容

加载中...