示三子

陈师道— 【宋代】
<诗>

时三子已归自外家

去远即相忘,归近不可忍。
儿女已在眼,眉目略不省。
喜极不得语,泪尽方一哂。
了知不是梦,忽忽心未稳。

小提示:陈师道的《示三子》原文内容

shì sān zi

shí sān zi guī wài jiā

yuǎn xiāng wàng guī jìn rěn

ér zài yǎn méi lüè xǐng

lèi jǐn fāng shěn

le zhī shì mèng xīn wèi wěn

小提示:陈师道的示三子拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

去远即相忘,归近不可忍。

译文:你们走远了,我倒也不再惦念;及至归期接近,反而难、以忍耐。

注释:去远:离去很远。神宗元丰七年(1084),陈师道因家贫而将妻子儿女送往在四川做官的岳丈处寄养。归近:归期临近。不可忍:难以忍耐,形容与子女见面的急切心情。

儿女已在眼,眉目略不省。

译文:儿女们已站在眼前,你们的容貌我已认不出来。

注释:略:全,都。省(xing):识,记得。

喜极不得语,泪尽方一哂。

译文:欢喜到了极点,不知说什么好。收泪一笑,包含着多少悲哀。

注释:哂(shěn):微笑。

了知不是梦,忽忽心未稳。

译文:明知这不是在梦中,可我的心仍在摇摆不踏实。

注释:了知:确实知道。忽忽:恍惚不定貌。心未稳:心里不踏实。

小提示:陈师道《示三子》的翻译及注释内容

加载中...