春
日
一
春
略
无
十
日
晴
,
处
处
浮
云
将
雨
行
。
野
田
春
水
碧
于
镜
,
人
影
渡
傍
鸥
不
惊
。
桃
花
嫣
然
出
篱
笑
,
似
开
未
开
最
有
情
。
茅
茨
烟
暝
客
衣
湿
,
破
梦
午
鸡
啼
一
声
。
小提示:汪藻的春日拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
一春略无十日晴,处处浮云将雨行。
译文:整个春日大概都没有连续十天清明无雨的日子,到处都是在天上的云彩携带着雨水漂浮而行。
野田春水碧于镜,人影渡傍鸥不惊。
译文:野外田里的一潭绿油油的春水比镜子还要碧绿光亮,古渡口边人经过时水边的鸥鹭却自在不受惊吓。
桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情。
译文:篱笆外将开未开的桃花探头伸出,看上去是如此嫣然含情。
茅茨烟暝客衣湿,破梦午鸡啼一声。
译文:草屋边烟雨靡靡,打湿了行客的衣裳,午后鸡鸣一声将人从闲梦中唤引回了现实。
小提示:汪藻《春日》的翻译及注释内容