春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。
四百万人同一哭,去年今日割台湾。
小提示:丘逢甲的《春愁》原文内容
小提示:丘逢甲的春愁拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。
译文:春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,往事让人触目惊心热泪将流。
注释:潸:流泪的样子。
四百万人同一哭,去年今日割台湾。
译文:台湾的四百万同胞齐声大哭,去年的今天,就是祖国宝岛被割让的日子!
注释:四百万人:指当时台湾人口合闽、粤籍,约四百万人。去年今日:指1895年4月17日,清王朝与日本签订丧权辱国的《马关条约》,将台湾割让给日本。
小提示:丘逢甲《春愁》的翻译及注释内容

