寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。
小提示:杜耒的《寒夜》原文内容
小提示:杜耒的寒夜拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
译文:冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。
注释:竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。 汤沸:热水沸腾。
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。
译文:月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着,芳香袭人。这使得今日的月色显得与往日格外地不同了。
小提示:杜耒《寒夜》的翻译及注释内容

