荆轲歌/渡易水歌

【先秦】
<诗>
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。(复还一作:复反)
探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。(此句疑为后人补作)

小提示:的《荆轲歌 / 渡易水歌》原文内容

jīng / / shuǐ

fēng xiāo xiāo shuǐ hán zhuàng shì huán

tàn xué jiāo gōng yǎng tiān chéng bái hóng

小提示:荆轲歌/渡易水歌拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。(复还 一作:复反)

译文:风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。

注释:萧萧:指风声。易水:指水名,源出河北省易县,是当时燕国的南界。

探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。(此句疑为后人补作)

译文:一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。太子丹最后被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。

注释:兮:语气助词。壮士:在这里指荆轲。

小提示:荆轲歌 / 渡易水歌》的翻译及注释内容

加载中...