夕次盱眙县

韦应物— 【唐】
<古风>
落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。
人归山郭暗,雁下芦洲白。独夜忆秦关,听钟未眠客。

小提示:韦应物的《夕次盱眙县》原文内容

xiàn

luò fān dòu huái zhèn tíng fǎng lín 驿 hào hào fēng míng míng chén

rén guī shān guō àn yàn xià zhōu bái qín guān tīng zhōng wèi mián

小提示:韦应物的夕次盱眙县拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

落帆逗淮(huái)

镇,停舫 (fǎng)

临孤驿(yì)


卸帆留宿淮水岸边的小镇,小舫停靠着孤零零的旅驿。

逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。舫:船。临:靠近。驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。

浩浩风起波,冥冥日沉夕。
大风突起江上的波浪浩荡,太阳沉落大地的夜色苍黑。

人归山郭暗,雁下芦洲白。
山昏城暗人们都回家安憩,月照芦洲雁群也落下栖息。

“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。芦洲:芦苇丛生的水洲。

独夜忆秦关,听钟未眠客。
夜晚孤独我不禁想起长安,听到岸上钟声我怎能入睡?​

秦:今陕西的别称。因战国时为秦地而得名。客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。​

小提示:韦应物《夕次盱眙县》的翻译及注释内容

加载中...