奉和中书舍人贾至早朝大明宫

岑参— 【唐】
<七言律诗>
鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑。
金阙晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官。
花迎剑珮星初落,柳拂旌旗露未干。
独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。

小提示:岑参的《奉和中书舍人贾至早朝大明宫》原文内容

fèng zhōng shū shè rén jiǎ zhì zǎo cháo míng gōng

míng shǔ guāng hán yīng zhuàn huáng zhōu chūn lán

jīn quē xiǎo zhōng kāi wàn jiē xiān zhàng yōng qiān guān

huā yíng jiàn pèi xīng chū luò liǔ jīng wèi gàn

yǒu fèng huáng chí shàng yáng chūn jiē nán

小提示:岑参的奉和中书舍人贾至早朝大明宫拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑。

译文:雄鸡啼唱,大路上洒满黎明的寒光。黄莺鸟鸣声婉啭,京城处处是一派暮春景象。

注释:紫陌:指京师的街道。曙(shǔ)光:破晓时的阳光。啭(zhuàn):婉转的叫声。皇州:京都。阑:尽。

金阙晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官。

译文:宫里的晓钟敲过,千门万户一齐开敞,天子的仪仗排列在玉阶两边,环拥着百官进入朝堂。

注释:金阙(què):皇宫金殿。万户:指皇宫中宫门。玉阶:指皇宫中大明宫的台阶。仙仗:天子的仪仗。

花迎剑佩星初落,柳拂旌旗露未干。

译文:殿前花色与佩剑的闪光交加辉映,天边的晨星才刚刚消隐。飘扬的旌旗轻拂着柳枝,枝头还沾带着夜来的清露。

注释:剑佩:带剑、垂佩绶,都为高官之饰物,此指禁卫军的武装。旌(jīng)旗:旗帜的总称。

独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。

译文:凤凰池上歌一曲阳春白雪,谁想唱和可真会知难却步。

注释:凤凰池上客:指贾至。凤凰池,也称凤池,这里指中书省。阳春:古曲名,即宋玉《对楚王问》中提到的《阳春》《白雪》,“国中属而和者不过数十人”,后以之比喻作品高妙而懂得的人很少。

小提示:岑参《奉和中书舍人贾至早朝大明宫》的翻译及注释内容

加载中...