山居秋暝

王维— 【唐】
<五言律诗>
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。

小提示:王维的《山居秋暝》原文内容

shān qiū míng

kōng shān xīn hòu tiān wǎn lái qiū

míng yuè sōng jiān zhào qīng quán shí shàng liú

zhú xuān guī huàn lián dòng xià zhōu

suí chūn fāng xiē wáng sūn liú

小提示:王维的山居秋暝拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

空山新雨后,天气晚来秋。

译文:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。

注释:空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。

明月松间照,清泉石上流。

译文:皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

注释:清泉石上流:写的正是雨后的景色。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

译文:竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

注释:竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤衣物。

随意春芳歇,王孙自可留。

译文:春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

注释:随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。留:居。此句反用淮南小山《招隐士》:“王孙兮归来,山中兮不可久留”的意思,王孙实亦自指。反映出无可无不可的襟怀。

小提示:王维《山居秋暝》的翻译及注释内容

加载中...