回乡偶书二首·其一

贺知章— 【唐】
<七言绝句>
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(鬓毛衰一作:鬓毛催)
儿童相见不相识,笑问客从何处来。

小提示:贺知章的《回乡偶书二首·其一》原文内容

huí xiāng ǒu shū èr shǒu ·

shào xiǎo jiā lǎo huí xiāng yīn gǎi bìn máo shuāi

ér tóng xiāng jiàn xiāng shí xiào wèn cóng chǔ lái

小提示:贺知章的回乡偶书二首·其一拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(鬓毛衰 一作:鬓毛催)

译文:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。

注释:少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(cui):减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

译文:儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

注释:相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。

小提示:贺知章《回乡偶书二首·其一》的翻译及注释内容

加载中...