题大庾岭北驿

宋之问— 【唐】
<五言律诗>
阳月南飞雁,传闻至此回。
我行殊未已,何日复归来。
江静潮初落,林昏瘴不开。
明朝望乡处,应见陇头梅。

小提示:宋之问的《题大庾岭北驿》原文内容

lǐng běi 驿

yáng yuè nán fēi yàn chuán wén zhì huí

xíng shū wèi guī lái

jiāng jìng cháo chū luò lín hūn zhàng kāi

míng cháo wàng xiāng chù yīng jiàn lǒng tóu méi

小提示:宋之问的题大庾岭北驿拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

阳月南飞雁,传闻至此回。

译文:阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。

注释:阳月:阴历十月。

我行殊未已,何日复归来。

译文:鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,真不知何日何时,我才能遇赦归来?

注释:殊:还。“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。

江静潮初落,林昏瘴不开。

译文:潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。

注释:瘴:旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。

明朝望乡处,应见陇头梅。

译文:来日我登上高山顶,向北遥望故乡,抑或能看到:那山头上初放的红梅。

注释:望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。

小提示:宋之问《题大庾岭北驿》的翻译及注释内容

加载中...