秋日赴阙题潼关驿楼/行次潼关逢魏扶东归

许浑— 【唐】
<五言律诗>
红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。
残云归太华,疏雨过中条。
树色随山迥,河声入海遥。
帝乡明日到,犹自梦渔樵。

小提示:许浑的《秋日赴阙题潼关驿楼 / 行次潼关逢魏扶东归》原文内容

qiū quē tóng guān 驿 lóu / / xíng tóng guān féng wèi dōng guī

hóng wǎn xiāo xiāo cháng tíng jiǔ piáo

cán yún guī tài huá shū guò zhōng tiáo

shù suí shān jiǒng shēng hǎi yáo

xiāng míng dào yóu mèng qiáo

小提示:许浑的秋日赴阙题潼关驿楼/行次潼关逢魏扶东归拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。

译文:晚风中的红叶萧萧落下,长亭里痛饮下别酒一瓢。

注释:红叶晚萧萧:一作“南北断蓬飘”。长亭:古时道路每十里设长亭,供行旅停息。

残云归太华,疏雨过中条。

译文:天上残云飞回太华山上,稀疏的细雨越过中条岭。

注释:太华:即西岳华山,在今陕西省华阴县境内。过:一作“落”。中条:山名,一名雷首山,在今山西永济县东南。

树色随山迥,河声入海遥。

译文:苍莽的树色随城关远去,黄河呼啸流进遥远海洋。

注释:山:一作“关”。迥:远。海:一作“塞”。

帝乡明日到,犹自梦渔樵。

译文:明日里就要抵达都城中,我仍在做那渔人樵夫梦。

注释:帝乡:京都,指长安。梦:向往。末两句一作“劳歌此分手,风急马萧萧”。

小提示:许浑《秋日赴阙题潼关驿楼 / 行次潼关逢魏扶东归》的翻译及注释内容

加载中...