咏怀古迹五首·其二

杜甫— 【唐】
<七言律诗>
摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。

小提示:杜甫的《咏怀古迹五首·其二》原文内容

yǒng 怀 huái shǒu · èr

yáo luò shēn zhì sòng bēi fēng liú shī

chàng wàng qiān qiū lèi xiāo tiáo dài tóng shí

jiāng shān zhái kōng wén zǎo yún huāng tái mèng

zuì shì chǔ gōng mǐn miè zhōu rén zhǐ diǎn dào jīn

小提示:杜甫的咏怀古迹五首·其二拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。

译文:落叶飘零是深知宋玉的悲哀,他的风流儒雅堪当我的老师。

注释:摇落:凋残,零落。风流儒雅:指宋玉文采华丽潇洒,学养深厚渊博。

怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。

译文:怅望千秋往事洒下同情泪水,身世同样凄凉可惜生不同时。

注释:“萧条”句:意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同。

江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。

译文:江山依旧故宅犹在空留文藻,云雨荒台难道真是荒唐梦思。

注释:故宅:江陵和归州 (秭归) 均有宋玉宅,此指秭归之宅。空文藻:斯人已去,只有诗赋留传下来。云雨荒台:宋玉在《高唐赋》中述楚之“先王”游高唐,梦一妇人,自称巫山之女,临别时说:“妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”阳台,山名,在今重庆市巫山县。

最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。

译文:最可叹楚王宫殿早荡然无存,驾船人还指点遗迹让人生疑。

注释:“最是”两句:意谓最感慨的是,楚宫今已泯灭,因后世一直流传这个故事,至今船只经过时,舟人还带疑似的口吻指点着这些古迹。楚宫:楚王宫。

小提示:杜甫《咏怀古迹五首·其二》的翻译及注释内容

加载中...