玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。(水晶一作水精)
却下水晶帘,玲珑望秋月。(水晶一作水精)
小提示:李白的《玉阶怨》原文内容
小提示:李白的玉阶怨拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
译文:玉砌的台阶夜里已滋生了白露,夜深久伫立露水便浸湿了罗袜。
注释:罗袜:丝织的袜子。
却下水晶帘,玲珑望秋月。(水晶 一作 水精)
译文:只好回到室内放下了水晶帘子,仍然隔着透明的帘子凝望秋月。
注释:却下:回房放下。却:还。水晶帘:即用水晶石穿制成的帘子。“玲珑”句:虽下帘仍望月而待,以至不能成眠。玲珑:透明貌。玲珑,一作“聆胧”。聆胧:月光也。水精:即水晶。
小提示:李白《玉阶怨》的翻译及注释内容

