夜雨寄北

李商隐— 【唐】
<七言绝句>
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

小提示:李商隐的《夜雨寄北》原文内容

běi

jūn wèn guī wèi yǒu shān zhǎng qiū chí

dāng gòng jiǎn 西 chuāng zhú què huà shān shí

小提示:李商隐的夜雨寄北拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

译文:您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。

注释:君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。归期:指回家的日期。巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。秋池:秋天的池塘。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

译文:何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。

注释:何当:什么时候。共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。 却话:回头说,追述。

小提示:李商隐《夜雨寄北》的翻译及注释内容

加载中...