山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草明年绿,王孙归不归?(明年一作:年年)
春草明年绿,王孙归不归?(明年一作:年年)
小提示:王维的《送别 / 山中送别》原文内容
小提示:王维的送别/山中送别拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
山中相送罢,日暮掩柴扉。
译文:在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。
注释:掩:关闭。柴扉:柴门。
春草明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年)
译文:春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?
注释:明年:一作“年年”。王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。
小提示:王维《送别 / 山中送别》的翻译及注释内容

