投长沙裴侍郎

杜荀鹤— 【唐】
<七言律诗>
此身虽贱道长存,非谒朱门谒孔门。
只望至公将卷读,不求朝士致书论。
垂纶雨结渔乡思,吹木风传雁夜魂。
男子受恩须有地,平生不受等闲恩。

小提示:杜荀鹤的《投长沙裴侍郎》原文内容

tóu cháng shā péi shì láng

shēn suī jiàn dào cháng cún fēi zhū mén kǒng mén

zhǐ wàng zhì gōng jiāng juǎn qiú cháo shì zhì shū lùn

chuí lún jié xiāng chuī fēng chuán yàn hún

nán shòu ēn yǒu píng shēng shòu děng xián ēn

小提示:杜荀鹤的投长沙裴侍郎拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

此身虽贱道长存,非谒朱门谒孔门。
我虽然身份卑微但心中道义长存,我并非来攀附权贵而是因为你也是心怀道义之人。

裴(péi)侍郎:即裴瓒(zàn)。朱门:权贵之门。孔门:孔子儒家之门。

只望至公将卷读,不求朝士致书论。
只希望您能读读我写的文章,我(此行)不求入朝为官,只希望和你一起谈谈为文著书方面的事情。

至公:科举时代对主考官的敬称。谓其大公无私。指裴侍郎。

垂纶(lún)

雨结渔乡思,吹木风传雁夜魂。
雨中垂钓结下了隐居渔乡的孤傲之情,吹过树林的夜风传来了远飞鸿雁的心志。

垂纶:钓鱼。

男子受恩须有地,平生不受等闲恩。
男子汉接受恩惠必须要有缘由,我平生也绝不能接受别人平白无故的施舍恩惠。

地:见地,缘由。等闲:平白无故。

小提示:杜荀鹤《投长沙裴侍郎》的翻译及注释内容

加载中...