一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡。看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘。画船儿天边至,酒旗儿风外飐。爱杀江南!
小提示:张养浩的《水仙子·咏江南》原文内容
水
仙
子
·
咏
江
南
一
江
烟
水
照
晴
岚
,
两
岸
人
家
接
画
檐
,
芰
荷
丛
一
段
秋
光
淡
。
看
沙
鸥
舞
再
三
,
卷
香
风
十
里
珠
帘
。
画
船
儿
天
边
至
,
酒
旗
儿
风
外
飐
。
爱
杀
江
南
!
小提示:张养浩的水仙子·咏江南拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡。看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘。画船儿天边至,酒旗儿风外飐。爱杀江南!
译文:一江烟水映着晴翠山峦的云气,两岸的人家画檐连着画檐,一片荷花浮在水中秋光安宁闲淡。看沙鸥往来翻飞舞姿翩翩,香风透出珠帘在十里岸边弥漫。画船仿佛从天边驶来,酒旗高挑随风招展,多么可爱的水乡江南。
注释:一江:满江,整个江面。烟水:烟霭笼罩着的水面。照:倒映。岚:山里的雾气。画檐:有画饰的屋檐。芰(jì)荷:出水的荷叶,亦指荷花。秋光淡:因为成丛的荷叶挺拔茂密,以至秋光也显得淡了。再三:多次,不断的样子。卷香风十里珠帘:“十里香风卷珠帘”的倒装。珠帘,珍珠缀成或饰有珍珠的帘子。画船:装饰华美的游船。酒旗:也叫酒帘,俗称“望子”,是以布缀于竿头、高悬于店门前的酒家标帜。飐(zhǎn):风吹物动的样子。杀:通“煞”,非常、甚。用在动词后表示动词程度之深。
小提示:张养浩《水仙子·咏江南》的翻译及注释内容