清平乐·年年雪里

李清照— 【宋】
<词>
年年雪里,常插梅花醉。挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。
今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。

小提示:李清照的《清平乐·年年雪里》原文内容

qīng píng · nián nián xuě

nián nián xuě cháng chā méi huā zuì ruá jǐn méi huā hǎo yíng de mǎn qīng lèi

jīn nián hǎi jiǎo tiān xiāo xiāo liǎng bìn shēng huá kàn wǎn lái fēng shì yīng nán kàn méi huā

小提示:李清照的清平乐·年年雪里拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

年年雪里,常插梅花醉。挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。

译文:小时候每年下雪,我常常会沉醉在插梅花的兴致中。后来虽然梅枝在手,却无好心情去赏玩,只是漫不经心地揉搓着,却使得泪水沾满了衣裳。

注释:挼(ruó):揉搓。海角天涯:犹天涯海角。本指僻远之地,这里当指临安。

今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。

译文:今年梅花又开放的时候,我却一个人住在很偏远的地方,而我耳际短而稀的头发也已斑白。看着那晚来的风吹着开放的梅花,大概也难见它的绚烂了。

注释:萧萧两鬓生华:形容鬓发华白稀疏的样子。“看取”二句:“看取”是观察的意思。观察自然界的“风势”。虽然出于对“梅花”的关切和爱惜,但此处“晚来风势”的深层语义,当与《菩萨蛮·归鸿声断残云碧​》和《忆秦娥·临高阁​》的“西风”埒同,均当喻指金兵对南宋的进逼。因此,结拍的“梅花”除了上述作为头饰和遣愁之物外,尚含有一定的象征之意。故应:还应。

小提示:李清照《清平乐·年年雪里》的翻译及注释内容

加载中...