丑奴儿·晚来一阵风兼雨

李清照— 【宋代】
<词>
晚来一阵风兼雨,洗尽炎光。理罢笙簧,却对菱花淡淡妆。
绛绡缕薄冰肌莹,雪腻酥香。笑语檀郎:今夜纱厨枕簟凉。

小提示:李清照的《丑奴儿·晚来一阵风兼雨》原文内容

chǒu ér · wǎn lái zhèn fēng jiān

wǎn lái zhèn fēng jiān jǐn yán guāng shēng huáng què duì líng huā dàn dàn zhuāng

jiàng xiāo báo bīng yíng xuě xiāng xiào tán láng jīn shā chú zhěn diàn liáng

小提示:李清照的丑奴儿·晚来一阵风兼雨拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

晚来一阵风兼雨,洗尽炎光。理罢笙簧,却对菱花淡淡妆。

译文:傍晚,来了阵风,下了场雨,洗尽了白天逼人的暑热,天气变得凉爽起来。弹完笙簧,又对着镜子抹上一层薄薄的晚妆。

注释:菱花:指古代铜镜中一种花式外形的镜,或镜背刻有菱形花纹的镜。

绛绡缕薄冰肌莹,雪腻酥香。笑语檀郎:今夜纱厨枕簟凉。

译文:绛红薄绡的透明睡衣朦朦胧胧,雪白的肌肤若隐若现,醉人的幽香阵阵袭来。轻轻一笑,轻启朱唇:“郎君,今天晚上的竹席可真凉爽呵。”

注释:檀郎:是西晋的潘岳(即潘安)。潘安姿仪秀美超群,小字为檀奴,后被人称为“檀郎”。这里的檀郎是心中情郎的代称。

小提示:李清照《丑奴儿·晚来一阵风兼雨》的翻译及注释内容

加载中...