雨中登岳阳楼望君山

黄庭坚— 【宋】
<七言绝句>

投荒万死鬓毛斑,生出瞿塘滟滪关。
未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。

满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。
可惜不当湖水面,银山堆里看青山。

小提示:黄庭坚的《雨中登岳阳楼望君山》原文内容

zhōng dēng yuè yáng lóu wàng jūn shān

tóu huāng wàn bìn máo bān shēng chū táng yàn guān

wèi dào jiāng nán xiān xiào yuè yáng lóu shàng duì jūn shān

mǎn chuān fēng píng lán wǎn jié xiāng é shí èr huán

dàng shuǐ miàn yín shān duī kàn qīng shān

小提示:黄庭坚的雨中登岳阳楼望君山拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

投荒万死鬓毛斑,生出瞿塘滟滪关。

译文:投送边荒经历万死两鬓斑斑,如今活着走出瞿塘峡滟滪关。

注释:投荒:被流放到荒远边地。唐独孤及《为明州独孤使君祭员郎中文》:“公负谴投荒,予亦左衽异域。”鬓(bìn)毛:鬓发。唐贺知章《回乡偶书》诗:“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。”斑:花白。瞿(qú)塘:瞿塘峡,在今重庆市奉节县东,长江三峡之首。滟(yàn)滪(yù)关:滟滪堆是矗立在瞿塘峡口江中的一块大石头,突兀江心,形势险峻。附近的水流得非常急,是航行很危险的地带。古代民谣有“滟滪大如襆,瞿塘不可触”的话。因其险要,故称之为关。生入瞿塘滟滪关:东汉班超从军西域三十一年,年老思归,有“但愿生入玉门关”的话。此用其语。入:一作“出”。

未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。

译文:还未到江南先自一笑,站在岳阳楼上对着君山。

注释:江南:这里泛指长江下游南岸,包括作者的故乡分宁在内。

满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。

译文:满江的风雨独自倚靠栏杆,挽成湘夫人的十二髻鬟。

注释:川:这里指洞庭湖。“绾结”句:写风雨凭栏时所见君山。绾(wǎn)结:(将头发)向上束起。一作“绾髻”。湘娥:《楚辞·九歌》中的湘君和湘夫人,相传即帝舜二妃娥皇和女英,君山是她们居住的地方。鬟(huán):发髻。十二鬟:是说君山丘陵起伏,有如女神各式各样的发髻。

可惜不当湖水面,银山堆里看青山。

译文:可惜我不能面对湖水,只在银山堆里看君山。

注释:当:正对着,指在湖面上面对着湖水。银山:一作“银盘”。

小提示:黄庭坚《雨中登岳阳楼望君山》的翻译及注释内容

加载中...