盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。
小提示:李白的《清平乐·画堂晨起》原文内容
小提示:李白的清平乐·画堂晨起拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
画堂晨起,来报雪花坠。高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。
译文:清晨堂上刚刚睡起,有人来报雪花飘坠。高卷窗帘看瑞雪飘飞,白色远近迷漫了阶级。
注释:画堂:华丽的堂舍。帘栊(lián lóng):窗帘或门帘。栊:窗棂。佳瑞:瑞雪。皓色:洁白的颜色。庭砌:庭阶。
盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。
译文:纷扬的气势如炉烟蒸腾,素寒花草挂一身玉瑕。该不是天上的神仙狂醉,胡乱把洁白的云彩揉碎。
注释:盛气:雪花狂舞的气势。光引炉烟:那景象好象引发的炉烟。素草寒生玉佩:白色花草寒光闪闪挂一身玉琨。玉佩:玉石制的佩饰。
小提示:李白《清平乐·画堂晨起》的翻译及注释内容

