九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
洛水桥边春日斜,碧流轻浅见琼砂。
无端陌上狂风疾,惊起鸳鸯出浪花。
汴水东流虎眼文,清淮晓色鸭头春。
君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。
鹦鹉洲头浪飐沙,青楼春望日将斜。
衔泥燕子争归舍,独自狂夫不忆家。
濯锦江边两岸花,春风吹浪正淘沙。
女郎剪下鸳鸯锦,将向中流匹晚霞。
日照澄洲江雾开,淘金女伴满江隈。
美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。
八月涛声吼地来,头高数丈触山回。
须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
流水淘沙不暂停,前波未灭后波生。
令人忽忆潇湘渚,回唱迎神三两声。
小提示:刘禹锡的《浪淘沙九首》原文内容
浪
淘
沙
九
首
九
曲
黄
河
万
里
沙
,
浪
淘
风
簸
自
天
涯
。
如
今
直
上
银
河
去
,
同
到
牵
牛
织
女
家
。
洛
水
桥
边
春
日
斜
,
碧
流
轻
浅
见
琼
砂
。
无
端
陌
上
狂
风
疾
,
惊
起
鸳
鸯
出
浪
花
。
汴
水
东
流
虎
眼
文
,
清
淮
晓
色
鸭
头
春
。
君
看
渡
口
淘
沙
处
,
渡
却
人
间
多
少
人
。
鹦
鹉
洲
头
浪
飐
沙
,
青
楼
春
望
日
将
斜
。
衔
泥
燕
子
争
归
舍
,
独
自
狂
夫
不
忆
家
。
濯
锦
江
边
两
岸
花
,
春
风
吹
浪
正
淘
沙
。
女
郎
剪
下
鸳
鸯
锦
,
将
向
中
流
匹
晚
霞
。
日
照
澄
洲
江
雾
开
,
淘
金
女
伴
满
江
隈
。
美
人
首
饰
侯
王
印
,
尽
是
沙
中
浪
底
来
。
八
月
涛
声
吼
地
来
,
头
高
数
丈
触
山
回
。
须
臾
却
入
海
门
去
,
卷
起
沙
堆
似
雪
堆
。
莫
道
谗
言
如
浪
深
,
莫
言
迁
客
似
沙
沉
。
千
淘
万
漉
虽
辛
苦
,
吹
尽
狂
沙
始
到
金
。
流
水
淘
沙
不
暂
停
,
前
波
未
灭
后
波
生
。
令
人
忽
忆
潇
湘
渚
,
回
唱
迎
神
三
两
声
。
小提示:刘禹锡的浪淘沙九首拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
洛水桥边春日斜,碧流轻浅见琼砂。
注释:洛水:黄河支流,在今河南省西部。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡奉调到洛阳,任职于东都尚书省,约两年。晚年又以太子宾客身份分司东都洛阳,七十一岁病逝于洛阳。此首言及洛水桥,应是在洛之作。琼砂:美玉般的砂砾。
无端陌上狂风疾,惊起鸳鸯出浪花。
注释:无端:无缘无故,突然间。
汴水东流虎眼文,清淮晓色鸭头春。
注释:汴水:起于今河南省荥阳县,东流经安徽,至江苏入淮河。虎眼文:文通纹。形容水波纹很细。鸭头春:唐时称一种颜色为鸭头绿,这里形容春水之色。此诗言及汴水、清淮,刘禹锡曾于长庆年间任和州刺史,和州北临淮河流域。
君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。
鹦鹉洲头浪飐沙,青楼春望日将斜。
注释:鹦鹉洲:原在武昌一带长江中。唐诗人崔颢《黄鹤楼》诗有"芳草萋萋鹦鹉洲"之句。青楼:旧称歌女、妓女所居之处为青楼。
衔泥燕子争归舍,独自狂夫不忆家。
注释:狂夫:不合时俗、放浪形骸之人。
濯锦江边两岸花,春风吹浪正淘沙。
注释:濯锦江:又名浣花溪,在今四川省成都市西,古代因洗涤锦缎而得名。
女郎剪下鸳鸯锦,将向中流匹晚霞。
注释:鸳鸯锦:绣有鸳鸯图案的锦缎。匹晚霞:与晚霞比美。匹:匹敌。旧写作"疋",故一些版本误作"定"。
日照澄洲江雾开,淘金女伴满江隈。
注释:澄洲:江中清新秀丽的小洲。江隈:江湾。
美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。
八月涛声吼地来,头高数丈触山回。
注释:八月涛:浙江省钱塘江潮,每年农历八月十八潮水最大,潮头壁立,汹涌澎湃,犹如万马奔腾,蔚为壮观。
须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。
注释:谗言:毁谤的话。迁客:被贬职调往边远地方的官。
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
注释:漉:水慢慢地渗下。
流水淘沙不暂停,前波未灭后波生。
令人忽忆潇湘渚,回唱迎神三两声。
注释:潇湘:潇水和湘水在今湖南省零陵县北会合。此借潇湘泛指湖南带。刘禹锡曾谪居朗州十年,此云"忽忆",可知此诗作于其后。迎神:迎神曲,湖南一带民间祀神歌曲。
小提示:刘禹锡《浪淘沙九首》的翻译及注释内容