江村

杜甫— 【唐】
<七言律诗>
清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。
自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。(堂上一作:梁上)
老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。
但有故人供禄米,微躯此外更何求?

小提示:杜甫的《江村》原文内容

jiāng cūn

qīng jiāng bào cūn liú cháng xià jiāng cūn shì shì yōu

lái táng shàng yàn xiāng qīn xiāng jìn shuǐ zhōng ōu

lǎo huà zhǐ wèi zhì qiāo zhēn zuò diào gōu

dàn yǒu rén gōng wēi wài gèng qiú

小提示:杜甫的江村拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。

译文:清澈的江水曲折地绕村流过,长长的夏日里,村中的一切都显得幽雅。

注释:清江:清澈的江水。江:指锦江,岷江的支流,在成都西郊的一段称浣花溪。曲:曲折。抱:怀拥,环绕。长夏:长长的夏日。江村:江畔村庄。幽:宁静,安闲。

自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。(堂上 一作:梁上)

译文:梁上的燕子自由自在地飞来飞去,水中的白鸥相亲相近,相伴相随。

注释:自去自来:来去自由,无拘无束。相亲相近:相互亲近。

老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。

译文:老妻正在用纸画一张棋盘,小儿子敲打着针作一只鱼钩。

注释:画纸为棋局:在纸上画棋盘。稚子:年幼的儿子。

但有故人供禄米,微躯此外更何求?

译文:只要有老朋友给予一些钱米,我还有什么奢求呢?

注释:禄米:古代官吏的俸给,这里指钱米。”但有“句,一说为”多病所须惟药物“。微躯:微贱的身躯,是作者自谦之词。

小提示:杜甫《江村》的翻译及注释内容

加载中...