阳关万里道,不见一人归。
惟有河边雁,秋来南向飞。
惟有河边雁,秋来南向飞。
小提示:庾信的《重别周尚书》原文内容
小提示:庾信的重别周尚书拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
阳关万里道,不见一人归。
译文:阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。
注释:阳关:在今甘肃敦煌市西,汉朝时地属边陲,这里代指长安。万里:指长安与南朝相去甚远。一人:庾(yǔ)信自指。
惟有河边雁,秋来南向飞。
译文:只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。
注释:河:指黄河。南向:向着南方。
小提示:庾信《重别周尚书》的翻译及注释内容

